22 Nisan 2012 Pazar

EVET/HAYIR








[ne]: Evet                           
아니요 [aniyo] : Hayır


 Korecede "evet" kelimesi sadece bildiğimiz anlamda evet kelimesini karşılamaz. Evet sözcüğü, bir düşünceye katılma ya da onu onaylama anlamında; hayır ise düşünceye katılmama ya da onaylamama anlamında da kullanılır.




네 [ne]: Doğru./ Katılıyorum. Kulağa hoş geliyor./ Söylediklerinizde haklısınız.
아니요 [aniyo] : Yanlış. / Katılmıyorum. / Söylediklerinizde haksızsınız.


Örneğin;

 사과 좋아해요?   [sagua  joh-a hae yo] = elma sever misiniz?

 . 좋아해요. [ne. joh-a-hae-yo] = Evet, severim.

 사과 좋아해요? [sagua  joh-a hae yo?] = elma sever misiniz?

 아니요. 좋아해요. [aniyo. an joh-a-hae-yo] = Hayır, sevmem.    **("an" olumsuzluk ekidir.)

 사과 좋아해요? [sagua  an joh-a hae yo?] = Elma sevmez misiniz?

 아니요. 좋아해요. [aniyo. jo-a-hae-yo.] = Hayır, severim.

 사과 좋아해요? [sagua  an joh-a hae yo?] = Elma sevmez misiniz?

 . 좋아해요. [ne. an joh-a-hae-yo.] = Evet, sevmem.




* (evet) kelimesi, Kore'de çok amaçlı kullanılan bir kelimedir. Sesteki tonlamaya göre farklı anlamlar kazanabilir. İşte size bunu anlamak için bir dialog;




A: Dün Kim Hyun Joong'un mini albümünü aldım.
B: 네? (Tekrar et, anlamında)
A: Hyun Joong'un albümünü aldım diyorum.
B: 네. (onaylama)
A: ve çok hoşuma gitti.
B: 네.
A: Türkiye'de bu albümü bulmak çok zor. O yüzden yabancı bir siteden sipariş ettim.
B: 네.
A: Ne kadar olduğunu biliyor musun?
B: Ne kadar?
A: 50 lira?
B: 네? [ne?]
A: Yaa, bu yüzden parayı kredi kartımla ödedim.
B: 네...
A: Ne olursa olsun, albümü aldığım için çooook mutluyum.
B: 네...



** Evet kelimesi onaylama anlamında kullanıldığı zamanlarda Koreliler genellikle
맞아요 [ma-ja-yo] kelimesini ardına eklerler. Bu anlatımı kuvvetlendirir.

     , 맞아요. [ne, ma-ja-yo] = Evet, haklısın.



Bugünlük de bu kadar....
Çalışmaya devam!
AJA AJA!!!!!!!!



















21 Nisan 2012 Cumartesi

Kore Alfabesi [한글] Hangeul-Hangıl

Korece de tıpkı Türkçe gibi sondan eklemeli bir dildir. Bu yüzden bizim öğrenmemiz daha kolay. Fakat Kore'de Latin alfabesi kullanılmadığı için ilk yapılması gereken Korece karakterlerin öğrenilmesi olmalıdır.
Kore alfabesi temelde 14 ünsüz ve 10 ünlüden oluşur. Ayrıca 11 tane de yarı ünlü harf bulunur.

1-Sessiz Harfler

: B sesidir. Kelime sonunda P sesi ile okunur.
ㅂㅂ: Sert, vurgulu B sesi.

: C ve Ç arasında bir sestir. Kelime sonunda D sesiyle okunur.
ㅈㅈ: Sert C sesidir.

: Ç sesidir. Kelime sonunda D sesiyle okunur.

: Kelime başında T sesi ile, kelime sonra D sesi ile okunur.
ㄷㄷ: Sert D sesidir. Vurgulu bir şekilde söylenir.

: Kelime başında K sesi ile, kelime ortasında G sesi ile okunur.
ㄱㄱ: Vurgulu K sesidir.

: H sesidir. Kelime sonunda D sesi ile okunur ve kelime ortasında genellikle okunmaz.

: K sesidir.

: Kelime sonunda L sesi ile, kelime ortasında ise R sesi ile okunur.

: M sesidir.

: N sesidir.

: P sesidir.

: S sesiyle okunur fakar kendinden sonra (i) harfi gelirse Ş olarak okunur. Kelime sonunda ise D olarak telafuz edilir.
ㅅㅅ : Vurgulu, sert S sesidir.

: T sesidir.

: NG sesidir. Kelime başında olan sesli harflerin önüne geldiğinde okunmaz.


Korece sessiz harflerimiz bunlar şimdi gelelim sesli harflere...

2. Sesli Harfler

: A sesidir.

: YA diye okunur.

: AE şeklinde okunur.

: YAE diye okunur.

: E sesiyle okunur.

: YE şeklinde okunur.

: I sesiyle okunur.

: İ sesyle okunur.

: O sesiyle okunur.

: YO şeklinde okunur.

: O sesi.

: YO şeklinde okunur.

: U sesidir.

: YU şeklinde okunur.

: OA-- ama WA şeklinde okunur.

: WE şeklinde okunur.

: OE-- WE şeklinde okunur.

: WAE-- WE şeklinde okunur.
: Wİ şeklinde okunur.

: WO şeklinde okunur.

: Iİ şeklinde okunur.


Harflerin yazılışını aşağıdaki tablodan daha iyi görebilirsiniz.

















İşte size Kore harflerini öğrenmek için eğlenceli bir yöntem;

KORE ALFABESİ OYUNU


Kore severler Fighting!!!!!!!!








20 Nisan 2012 Cuma

MERHABA!

Korece öğrenmek için Türkçe kaynak ne yazık ki çok az. Kalıp cümleleri içeren küçük cep kitapcıklarının dışında; sadece Lotus yayınlarından çıkan Korece I, Korece II ve Korece III kitaplarını biliyorum ve yalnızca Korece I'i bulabildim.
Neyse ki kötü yönleri olsa da teknoloji çok işe yarıyor her zaman. Bir bilgisayar ve biraz da İngilizceyle sayısız kaynak seriliveriyor önünüze.

Madem öğrenmeye çalışıyorum, etrafımda da bu ilgimi paylaşacağım biri yok bari burada canla başla öğrendiklerimi paylaşayım.

Aslında ilk önce harfleri öğrenmemiz gerek çünkü bilindiği gibi Kore'de Kore alfabesi (한글 hangıl) kullanılıyor. Ama küçük bir sıçrama yapıp bir iki kelimeden sonra alfabeye dönsem de olur sanırım.

Evet, işte öğreneceğimiz ilk Korece kelime... Hangi dil olursa olsun ilk öğrenilen kelimelerden biridir genellikle.




MERHABA= 안녕하세요 (annyeonghaseyo)    --- anyonghaseyo diye okunuyor.

Yukarıdaki videodan nasıl söylendiğine bakabilirsiniz.

Korecede;
Kibar, resmi ve arkadaşlar arasında kullanılan 3 çeşit hitap şekli vardır.

Bu kelime 안녕(ann yong) şeklinde de kullanılır fakat bu arkadaşlar arası yani düşük seviyedeki hitap şeklidir.



Bu sözcük hem merhaba, nasılsınız anlamında kullanılır hem de Koreliler birbirlerinden ayrılırken hoşçakal manasında kullanırlar.

İnsanlar birbirlerinden ayrılırken bu sözcüğü şu şekilde kullanılırlar;

Bulunulan yerden ayrılan kişi= 안녕히 계세요. (annyeonghi gyeseyo)--anyonghigeseyo diye okunur.
Kalan kişi ise= 안녕히가세요. (annyeonghi gaseyo)-- anyonghigaseyo diye okunur.


안녕히 계세요. = Hoşça-kalın (Ayrılırken)
안녕히 가세요. = Güle güle (gidin) (Uğurlarken)

İlk kelimemizi öğrendik bile... İkinci derste Kore alfabesini öğreneceğiz. O zamana kadar 안녕히 계세요...


Bir Garip Kore ve Kore Kızı Hikayesi...

Son birkaç aydır dilimden düşürmediğim Kore ve Korece çevremdeki herkesin gözlerini devirip "yine mi!" bakışının sebebi haline geldi. Ne ara bu kadar kanıma işledi gerçekten bilmiyorum. Çok doğaldı, sanki yıllardır bu şekilde davranır gibi hiç garipsememişim hareketlerimi...
Ta ki bir arkadaşım "İnsanları selamlarken neden iki büklüm oluyorsun?" diyene kadar. Bana hiç hissettirmeden sinsi sinsi içimde yer ettiğini işte tam o zaman fark ettim.


Aslında bu blogu beni dinlemekten bıkanlar hatırına açtım. Benden biraz olsun kurtulsunlar diye :)
Kore'ye ve Korece'ye dair herşeyi paylaşabileceğim artık... Hem de "Yine çok sıktım galiba." diye suçluluk duymadan...

İşte başlıyorum!!!

Bu benim güzel Seoul'um...
Bir gün çekik göz caaamiyası ile birlikte mutlu mesut yaşayacağımı umduğum rüya şehrim. Şu sokak satıcılarının mekanlarına oturup "Hey, ajumma soju getir!" dediğim günleri görebilecek miyim acaba? Gerçi içkiyle pek aram olmadığını hesaba katarsak iki shotdan sonra beni omuzlayacak Hyun Joong'umu da hayale katsam fena olmaz sanırım.
Kore insanı, Kore dili, Kore'de yaşam... Niye bu kadar çekici geliyor tam olarak ben de bilmiyorum aslında. Ama bildiğim bir şey var ki, Kore ile ilgili her şey istemsizce gülümsememe yol açıyor.
Tek karamsar düşüncem yemekler... Baharatı severim ama onlar kadar severmiyim bilemiyorum :) Tek denediğim Kore yemeği (yemekten sayılırsa eğer) binbir uğraşla bulduğum ramen.

İşte benim en sevdiğim! Yanında verilen çubuklarla yaptığım ilk birkaç denemede başarısız olsam da artık usta bir çubuk kullanıcısıyım diyebilirim kendime :)   Başka markalar da var ama nedense ben en çok bunu beğendim. Ramen dışında her Kore dizisinde neredeyse istisnasız gördüğümüz Kimchi ve görünüş olarak Suşi'ye benzettiğim Kimbap'ı denemek isterdim. Öyle bir iştahla yiyorlar ki, insan ister istemez imreniyor.
Aslında yazacağım daha birçok şey var ama başlangıç için bu kadarı yeterli sanırım. Özellikle Kore aşkımın kaynağından da bahsetmek istiyordum fakat bence o ayrı bir başlığı hak ediyor. Şimdilik bu kadar...
 안녕히 계세요!!!!!