tag:blogger.com,1999:blog-90604565680206720862024-03-14T10:27:42.605-07:00Kore ve Korece'ye Dair Her Şey...koreangirlhttp://www.blogger.com/profile/17576603891113742354noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-9060456568020672086.post-26058197812698227892012-04-22T07:11:00.001-07:002012-04-22T11:46:01.266-07:00EVET/HAYIR<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgivDfaTmePu9c77IuTgA1gl_3jyzg6cehZcjnF_2stjEtJQM7z5LPz9-VVbpYrQNKPRs_jil6f-f5jwDTa5GEy7piddpl1_WUGZmf8gsTLMZu4du8CIdRwTd_UhLGjFMr6cs9uSJvABfc/s1600/evet.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgivDfaTmePu9c77IuTgA1gl_3jyzg6cehZcjnF_2stjEtJQM7z5LPz9-VVbpYrQNKPRs_jil6f-f5jwDTa5GEy7piddpl1_WUGZmf8gsTLMZu4du8CIdRwTd_UhLGjFMr6cs9uSJvABfc/s1600/evet.JPG" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_6fQslkyb47pEr9TIQzo9q_3l2gPq9lmC295Talw_li1Iw8kfUwLI2nk6EZyOD2le1dX8CG9qu-7-Hbdg89pSGbiK147s-04COXTJvVAE5g6aYKdVDqZaUYHAOW_Gaw7wSH9yFGp0vvI/s1600/HAYR_1~1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_6fQslkyb47pEr9TIQzo9q_3l2gPq9lmC295Talw_li1Iw8kfUwLI2nk6EZyOD2le1dX8CG9qu-7-Hbdg89pSGbiK147s-04COXTJvVAE5g6aYKdVDqZaUYHAOW_Gaw7wSH9yFGp0vvI/s1600/HAYR_1~1.JPG" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<dd><br />
<b><span style="color: purple;"></span></b></dd><b><span style="color: purple;"><br />
<dd><b>네</b> [ne]: Evet </dd><dd><b>아니요</b> [aniyo] : Hayır</dd><br />
<br />
<dd></dd></span><dd></dd></b><dd></dd> Korecede "<span style="color: red;">evet</span>" kelimesi sadece bildiğimiz anlamda evet kelimesini karşılamaz. Evet sözcüğü, bir düşünceye <em><u>katılma ya da onu onaylama anlamında</u></em>; hayır ise <em><u>düşünceye katılmama ya da onaylamama anlamında</u></em> da kullanılır.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<dd><span style="color: magenta;">네 [ne]: Doğru./ Katılıyorum. Kulağa hoş geliyor./ Söylediklerinizde haklısınız.</span></dd><dd><span style="color: magenta;">아니요 [aniyo] : Yanlış. / Katılmıyorum. / Söylediklerinizde haksızsınız.</span></dd><br />
<br />
Örneğin;<br />
<br />
<span class="hps"><span style="color: red;">사과</span> <span style="color: purple;">좋아해요</span></span><span style="color: purple;"><span class="hps">? <span style="color: black;"> [</span><span style="color: black;"><span style="color: red;">sagua</span> <span style="color: purple;">joh-a hae yo</span>] =</span><span style="color: black;"> </span><span style="color: red;">elma </span><span style="color: purple;">sever misiniz?</span></span></span><br />
<br />
<span class="hps"> <span style="color: red;">네</span>. <span style="color: purple;">좋아해요.</span> [<span style="color: red;">ne</span>. <span style="color: purple;">joh-a-hae-yo</span>] = <span style="color: red;">Evet,</span> <span style="color: purple;">severim.</span></span><br />
<br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: red;"> 사과</span> <span style="color: purple;">좋아해요</span></span><span style="color: purple;"><span class="hps">? <span style="color: black;"> [</span><span style="color: black;"><span style="color: red;">sagua</span> <span style="color: purple;">joh-a hae yo?</span>] =</span><span style="color: black;"> </span><span style="color: red;">elma </span><span style="color: purple;">sever misiniz?</span></span></span></span><br />
<br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: red;"> 아니요.</span> <span style="color: purple;"><span style="color: lime;">안</span> 좋아해요</span>. [<span style="color: red;">aniyo.</span> <span style="color: purple;"><span style="color: lime;">an</span> joh-a-hae-yo</span>] = <span style="color: red;">Hayır</span>, <span style="color: purple;">sevmem. </span><span style="color: black;">**("an" olumsuzluk ekidir.)</span></span></span><br />
<br />
<span class="hps"><span class="hps"><span class="hps"><span style="color: red;"> 사과</span> <span style="color: lime;">안</span> <span style="color: purple;">좋아해요</span></span><span style="color: purple;"><span class="hps">? <span style="color: black;">[<span style="color: red;">sagua</span> <span style="color: lime;">an</span> <span style="color: purple;">joh-a hae yo?</span></span><span style="color: black;">] = <span style="color: red;">Elma</span> </span><span style="color: purple;">sevmez misiniz?</span></span></span></span></span><br />
<br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"> <span style="color: black;"><span style="color: red;">아니요.</span> <span style="color: purple;">좋아해요</span>. [<span style="color: red;">aniyo.</span> <span style="color: purple;">jo-a-hae-yo.</span>] = <span style="color: red;">Hayır</span>, </span><span style="color: purple;">severim.</span></span></span></span></span><br />
<br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"> <span style="color: red;">사과</span><span style="color: black;"> </span><span style="color: lime;">안</span><span style="color: black;"> </span><span style="color: purple;">좋아해요</span><span style="color: purple;"><span class="hps">? <span style="color: black;">[<span style="color: red;">sagua</span> <span style="color: lime;">an</span> <span style="color: purple;">joh-a hae yo?</span></span><span style="color: black;">] = <span style="color: red;">Elma</span> </span><span style="color: purple;">sevmez misiniz?</span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"> <span style="color: black;"><span style="color: red;">네</span>.<span style="color: lime;"> 안</span> <span style="color: purple;">좋아해요.</span> [<span style="color: red;">ne</span>. <span style="color: lime;">an</span> <span style="color: purple;">joh-a-hae-yo.</span>] = <span style="color: red;">Evet,</span> </span><span style="color: purple;">sevmem.</span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps">* <strong>네</strong> <span style="color: black;">(evet) kelimesi, Kore'de çok amaçlı kullanılan bir kelimedir. Sesteki tonlamaya göre farklı anlamlar kazanabilir. İşte size bunu anlamak için bir dialog;</span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"><span style="color: black;"><span class="hps"></span></span></span></span></span></span><br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"><span style="color: black;"><span class="hps"></span></span></span></span></span></span><br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"><span style="color: black;"><span class="hps"></span></span></span></span></span></span><br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"><span style="color: black;"><span class="hps"><dd>A: Dün Kim Hyun Joong'un mini albümünü aldım.</dd><dd>B: 네?<span style="color: purple;"> (Tekrar et, anlamında)</span></dd><dd>A: Hyun Joong'un albümünü aldım diyorum.</dd><dd>B: 네.<span style="color: purple;"> (onaylama)</span></dd><dd>A: ve çok hoşuma gitti.</dd><dd>B: 네.</dd><dd>A: Türkiye'de bu albümü bulmak çok zor. O yüzden yabancı bir siteden sipariş ettim.</dd><dd>B: 네.</dd><dd>A: Ne kadar olduğunu biliyor musun?</dd><dd>B: Ne kadar?</dd><dd>A: 50 lira?</dd><dd>B: 네?<span style="color: purple;"> [ne?]</span></dd><dd>A: Yaa, bu yüzden parayı kredi kartımla ödedim.</dd><dd>B: 네... </dd><dd>A: Ne olursa olsun, albümü aldığım için çooook mutluyum.</dd><dd>B: 네...</dd></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"><span style="color: black;"><span class="hps">** Evet kelimesi onaylama anlamında kullanıldığı zamanlarda Koreliler genellikle </span></span></span></span></span></span><br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"><span style="color: black;"><span class="hps">맞아요 [ma-ja-yo] kelimesini ardına eklerler. Bu anlatımı kuvvetlendirir.</span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span class="hps"><span class="hps"><span style="color: purple;"><span class="hps"><span style="color: black;"><span class="hps"> <span style="color: red;">네</span>, <span style="color: purple;">맞아요.</span> [<span style="color: red;">ne</span>, <span style="color: purple;">ma-ja-yo</span>] = <span style="color: red;">Evet</span>, <span style="color: purple;">haklısın.</span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span class="hps"><span class="hps"><span class="hps"><span class="hps"><span style="color: black;">Bugünlük de bu kadar....</span></span></span></span></span><br />
<span class="hps"><span class="hps"><span class="hps"><span class="hps">Çalışmaya devam!</span></span></span></span><br />
<span class="hps"><span class="hps"><span class="hps"><span class="hps">AJA AJA!!!!!!!!</span></span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhveKBIVlh17C-r7u-mYbxa1WxeQ06yeOaLrzmUV5i82YWAcivkvZ3m4FrJLMu_69dCIMme99PyX21lrFl5j-1KYsz4-yiJMmY2VIh5yyTrh2M9wSd_ZD7vVMfu-1Lt7mkboedPli1XcUY/s1600/aja+aja.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhveKBIVlh17C-r7u-mYbxa1WxeQ06yeOaLrzmUV5i82YWAcivkvZ3m4FrJLMu_69dCIMme99PyX21lrFl5j-1KYsz4-yiJMmY2VIh5yyTrh2M9wSd_ZD7vVMfu-1Lt7mkboedPli1XcUY/s640/aja+aja.jpg" width="480" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />koreangirlhttp://www.blogger.com/profile/17576603891113742354noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-9060456568020672086.post-48512067546034758502012-04-21T04:39:00.002-07:002012-04-22T04:58:50.120-07:00Kore Alfabesi [한글] Hangeul-HangılKorece de tıpkı Türkçe gibi sondan eklemeli bir dildir. Bu yüzden bizim öğrenmemiz daha kolay. Fakat Kore'de Latin alfabesi kullanılmadığı için ilk yapılması gereken Korece karakterlerin öğrenilmesi olmalıdır.<br />
Kore alfabesi temelde 14 ünsüz ve 10 ünlüden oluşur. Ayrıca 11 tane de yarı ünlü harf bulunur.<br />
<br />
<span style="color: blue;">1-Sessiz Harfler</span> <br />
<br />
<span style="color: purple; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><strong>ㅂ</strong></span>: B sesidir. Kelime sonunda P sesi ile okunur.<br />
<span style="color: purple; font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>ㅂㅂ</strong></span>: Sert, vurgulu B sesi.<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㅈ</strong></span>: C ve Ç arasında bir sestir. Kelime sonunda D sesiyle okunur. <br />
<span style="color: purple;"><strong>ㅈㅈ</strong></span>: Sert C sesidir.<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㅊ</strong></span>: Ç sesidir. Kelime sonunda D sesiyle okunur.<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: purple;"><strong>ㄷ</strong></span>: Kelime başında T sesi ile, kelime sonra D sesi ile okunur.<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㄷㄷ</strong></span>: Sert D sesidir. Vurgulu bir şekilde söylenir.<br />
<br />
<strong>ㄱ</strong>: Kelime başında K sesi ile, kelime ortasında G sesi ile okunur.<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㄱㄱ</strong></span>: Vurgulu K sesidir.<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㅎ</strong></span>: H sesidir. Kelime sonunda D sesi ile okunur ve kelime ortasında genellikle okunmaz.<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㅋ</strong></span>: K sesidir.<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㄹ</strong></span>: Kelime sonunda L sesi ile, kelime ortasında ise R sesi ile okunur.<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㅁ</strong></span>: M sesidir.<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㄴ</strong></span>: N sesidir.<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㅍ</strong></span>: P sesidir.<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㅅ</strong></span> : S sesiyle okunur fakar kendinden sonra (i) harfi gelirse Ş olarak okunur. Kelime sonunda ise D olarak telafuz edilir.<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㅅㅅ</strong></span> : Vurgulu, sert S sesidir.<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㅌ</strong></span>: T sesidir.<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>ㅇ</strong></span>: NG sesidir. Kelime başında olan sesli harflerin önüne geldiğinde okunmaz.<br />
<br />
<br />
Korece sessiz harflerimiz bunlar şimdi gelelim sesli harflere...<br />
<br />
<span style="color: blue;">2. Sesli Harfler</span><br />
<br />
<span style="font-family: inherit;"><strong><span style="color: purple;">ㅏ</span></strong>: A sesidir.</span><br />
<br />
<span style="font-family: inherit;"><strong><span style="color: purple;">ㅑ</span></strong>: YA diye okunur.</span><br />
<br />
<span style="font-family: inherit;"><strong><span style="color: purple;">ㅐ</span></strong>: AE şeklinde okunur.</span><br />
<br />
<span style="font-size: 20px;"><span style="font-size: 20px;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><strong><span style="color: purple;">ㅒ</span></strong>: <span style="font-size: small;">YAE diye okunur.</span></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size: 20px;"><span style="font-size: 20px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><strong><span style="color: purple;">ㅔ</span></strong>: E sesiyle okunur.</span></span></span><br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅖ</span></strong>: YE şeklinde okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅡ</span></strong> : I sesiyle okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅣ</span></strong>: İ sesyle okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅓ</span></strong>: O sesiyle okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅕ</span></strong>: YO şeklinde okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅗ</span></strong> : O sesi.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅛ</span></strong> : YO şeklinde okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅜ</span></strong> : U sesidir.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅠ</span></strong> : YU şeklinde okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅘ</span></strong> : OA-- ama WA şeklinde okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅙ</span></strong> : WE şeklinde okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅚ</span></strong> : OE-- WE şeklinde okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅞ</span></strong> : WAE-- WE şeklinde okunur.<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅟ</span></strong> : Wİ şeklinde okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅝ</span></strong> : WO şeklinde okunur.<br />
<br />
<strong><span style="color: purple;">ㅢ</span></strong>: Iİ şeklinde okunur.<br />
<br />
<br />
Harflerin yazılışını aşağıdaki tablodan daha iyi görebilirsiniz.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWmc6ILFmuoiAWgPxzPOWbBxYEKswoI9n0cI8kTWZ9RIVdaymjh6fqBTvMLpK3SAnNMH76oAi6hBm-SEUASsmNuJjOZHTwvzyZ_x41Z1UKIf6ztjAn9B7xjWQfWbT21ixGHti3OAEPEe4/s1600/alphabet_korean.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="218" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWmc6ILFmuoiAWgPxzPOWbBxYEKswoI9n0cI8kTWZ9RIVdaymjh6fqBTvMLpK3SAnNMH76oAi6hBm-SEUASsmNuJjOZHTwvzyZ_x41Z1UKIf6ztjAn9B7xjWQfWbT21ixGHti3OAEPEe4/s400/alphabet_korean.gif" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
İşte size Kore harflerini öğrenmek için eğlenceli bir yöntem;<br />
<br />
<a href="http://www.aeriagloris.com/LearnKorean/" target="_blank">KORE ALFABESİ OYUNU</a><br />
<br />
<br />
Kore severler Fighting!!!!!!!!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />koreangirlhttp://www.blogger.com/profile/17576603891113742354noreply@blogger.com118tag:blogger.com,1999:blog-9060456568020672086.post-73006244124998011282012-04-20T16:51:00.002-07:002012-04-22T07:30:56.943-07:00MERHABA!Korece öğrenmek için Türkçe kaynak ne yazık ki çok az. Kalıp cümleleri içeren küçük cep kitapcıklarının dışında; sadece Lotus yayınlarından çıkan Korece I, Korece II ve Korece III kitaplarını biliyorum ve yalnızca Korece I'i bulabildim. <br />
Neyse ki kötü yönleri olsa da teknoloji çok işe yarıyor her zaman. Bir bilgisayar ve biraz da İngilizceyle sayısız kaynak seriliveriyor önünüze.<br />
<br />
Madem öğrenmeye çalışıyorum, etrafımda da bu ilgimi paylaşacağım biri yok bari burada canla başla öğrendiklerimi paylaşayım. <br />
<br />
Aslında ilk önce harfleri öğrenmemiz gerek çünkü bilindiği gibi Kore'de Kore alfabesi (한글 hangıl) kullanılıyor. Ama küçük bir sıçrama yapıp bir iki kelimeden sonra alfabeye dönsem de olur sanırım.<br />
<br />
Evet, işte öğreneceğimiz ilk Korece kelime... Hangi dil olursa olsun ilk öğrenilen kelimelerden biridir genellikle. <br />
<br />
<br />
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/-SfIrVIv4lI?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe><br />
<br />
MERHABA= <span class="hps">안녕하세요 (annyeonghaseyo) --- anyonghaseyo diye okunuyor.</span><br />
<br />
Yukarıdaki videodan nasıl söylendiğine bakabilirsiniz.<br />
<br />
Korecede;<br />
Kibar, resmi ve arkadaşlar arasında kullanılan 3 çeşit hitap şekli vardır. <br />
<br />
Bu kelime 안녕(ann yong) şeklinde de kullanılır fakat bu arkadaşlar arası yani düşük seviyedeki hitap şeklidir.<br />
<br />
<br />
<br />
Bu sözcük hem merhaba, nasılsınız anlamında kullanılır hem de Koreliler birbirlerinden ayrılırken hoşçakal manasında kullanırlar.<br />
<br />
İnsanlar birbirlerinden ayrılırken bu sözcüğü şu şekilde kullanılırlar;<br />
<br />
Bulunulan yerden ayrılan kişi= <span class="hps">안녕히 계세요. (annyeonghi gyeseyo)--anyonghigeseyo diye okunur.</span><span class="hps"></span><br />
<span class="hps">Kalan kişi ise= 안녕히가세요. (annyeonghi gaseyo)-- anyonghigaseyo diye okunur.</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: purple;"><strong>안녕히 계세요</strong>. = Hoşça-kalın (Ayrılırken)</span><br />
<span style="color: purple;"><strong>안녕히 가세요.</strong> = Güle güle (gidin) (Uğurlarken)</span><br />
<br />
<span class="hps">İlk kelimemizi öğrendik bile... İkinci derste Kore alfabesini öğreneceğiz. O zamana kadar <span class="hps">안녕히 계세요...</span></span><br />
<br />
<br />koreangirlhttp://www.blogger.com/profile/17576603891113742354noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-9060456568020672086.post-15888483039488904172012-04-20T15:48:00.000-07:002012-04-20T15:55:27.503-07:00Bir Garip Kore ve Kore Kızı Hikayesi...<span style="font-family: inherit;">Son birkaç aydır dilimden düşürmediğim Kore ve Korece çevremdeki herkesin gözlerini devirip "yine mi!" bakışının sebebi haline geldi. Ne ara bu kadar kanıma işledi gerçekten bilmiyorum. Çok doğaldı, sanki yıllardır bu şekilde davranır gibi hiç garipsememişim hareketlerimi... </span><br />
<span style="font-family: inherit;">Ta ki bir arkadaşım "İnsanları selamlarken neden iki büklüm oluyorsun?" diyene kadar. Bana hiç hissettirmeden sinsi sinsi içimde yer ettiğini işte tam o zaman fark ettim. </span><br />
<br />
<br />
Aslında bu blogu <span style="font-family: inherit;">beni</span> dinlemekten bıkanlar hatırına açtım. Benden biraz olsun kurtulsunlar diye :)<br />
Kore'ye ve Korece'ye dair herşeyi paylaşabileceğim artık... Hem de "Yine çok sıktım galiba." diye suçluluk duymadan...<br />
<br />
İşte başlıyorum!!!<br />
<br />
Bu benim güzel Seoul'um...<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_KncpdGEu3PiPPht9QnK439SsccynTAFfAywtkWf2lSyTQ0TzvXM7f9pXMnSmqAjyC4TV5iuPjMQ64AeQu1lOTnk9jZnJyhvvcdv-qaTx44Dp5Yk-3W-oKobMHb1e5qAR9O4qz_PKYWM/s1600/3919093614_38dac40031.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="321" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_KncpdGEu3PiPPht9QnK439SsccynTAFfAywtkWf2lSyTQ0TzvXM7f9pXMnSmqAjyC4TV5iuPjMQ64AeQu1lOTnk9jZnJyhvvcdv-qaTx44Dp5Yk-3W-oKobMHb1e5qAR9O4qz_PKYWM/s400/3919093614_38dac40031.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Bir gün çekik göz caaamiyası ile birlikte mutlu mesut yaşayacağımı umduğum rüya şehrim. Şu sokak satıcılarının mekanlarına oturup "Hey, ajumma soju getir!" dediğim günleri görebilecek miyim acaba? Gerçi içkiyle pek aram olmadığını hesaba katarsak iki shotdan sonra beni omuzlayacak Hyun Joong'umu da hayale katsam fena olmaz sanırım. </div>
<div style="clear: both; text-align: justify;">
Kore insanı, Kore dili, Kore'de yaşam... Niye bu kadar çekici geliyor tam olarak ben de bilmiyorum aslında. Ama bildiğim bir şey var ki, Kore ile ilgili her şey istemsizce gülümsememe yol açıyor.</div>
<div style="clear: both; text-align: justify;">
Tek karamsar düşüncem yemekler... Baharatı severim ama onlar kadar severmiyim bilemiyorum :) Tek denediğim Kore yemeği (yemekten sayılırsa eğer) binbir uğraşla bulduğum ramen. </div>
<div style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiUCPG_zZlzbeoKqAOTcim3qiQrvu5Viyz5TtAmtyBMp_fq3xEflpbU_1DC4AeF87f5-xuOmLoWcFXfjzlcPDsGR9jmatsyQ7KIXHfNRjEWIAjUZttOVsyFdcVMiqgjhneTws3-sts1cM/s1600/76441554.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiUCPG_zZlzbeoKqAOTcim3qiQrvu5Viyz5TtAmtyBMp_fq3xEflpbU_1DC4AeF87f5-xuOmLoWcFXfjzlcPDsGR9jmatsyQ7KIXHfNRjEWIAjUZttOVsyFdcVMiqgjhneTws3-sts1cM/s1600/76441554.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiUCPG_zZlzbeoKqAOTcim3qiQrvu5Viyz5TtAmtyBMp_fq3xEflpbU_1DC4AeF87f5-xuOmLoWcFXfjzlcPDsGR9jmatsyQ7KIXHfNRjEWIAjUZttOVsyFdcVMiqgjhneTws3-sts1cM/s200/76441554.jpg" width="178" /></a>İşte benim en sevdiğim! Yanında verilen çubuklarla yaptığım ilk birkaç denemede başarısız olsam da artık usta bir çubuk kullanıcısıyım diyebilirim kendime :) Başka markalar da var ama nedense ben en çok bunu beğendim. Ramen dışında her Kore dizisinde neredeyse istisnasız gördüğümüz Kimchi ve görünüş olarak Suşi'ye benzettiğim Kimbap'ı denemek isterdim. Öyle bir iştahla yiyorlar ki, insan ister istemez imreniyor.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Aslında yazacağım daha birçok şey var ama başlangıç için bu kadarı yeterli sanırım. Özellikle Kore aşkımın kaynağından da bahsetmek istiyordum fakat bence o ayrı bir başlığı hak ediyor. Şimdilik bu kadar... </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span class="hps"> 안녕히 계세요!!!!!</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>koreangirlhttp://www.blogger.com/profile/17576603891113742354noreply@blogger.com8